ناشر: انتشارات قطره
نویسنده: ادوین گنتزلر
مترجم: حمید اکبری
شابک: 9786001197611
قیمت اصلی: 250٬000 ریال
کتاب حاضر مطالعه ی ارزشمندی برای دانشجویان و پژوهشگران مطالعات ترجمه،ادبیات مقابله ای،مطالعات فرهنگی و مطالعات زنان است.مباحثات نویسنده در سراسر این کتاب براساس نظریه های ترجمه ای دو فیلسوف بزرگ معاصر،یعنی ژاک دریدا و والتر بنیامین استوار است.هدف وی از نگارش این کتاب تاکید بر اقلیت های زبانی و قومی قاره ای آمریکاست که اغلب از ترجمه برای ایجاد شناخت و پذیرش بیش تر از خودشان در عصر کنونی جهانی شدن و کشمکش فرهنگی بهره می برند. نویسنده در این کتاب به بررسی موشکافانه ای نظریه ی پسا-استعماری ترجمه در قاره ی آمریکا می پردازد که موضوعات گوناگونی از جمله مطالعات قومی و فرهنگی،مطالعات جنسیتی،نقد پسا- استعماری در ادبیات آمریکای لاتین و نگارش پسا-استعماری را در برمی گیرد.مطالب این کتاب نشان می دهد که ترجمه یکی از وسایل اولیه ی شکل گیری فرهنگ هاست.نویسنده در این اثر به طور فراگیر بررسی می کند که چگونه زبان و ترجمه می تواند فرهنگ های قاره ی آمریکا و از آن مهمتر،خرده فرهنگ های درون آن ها را تغیییر دهد.وی در نهایت ادعا می کند که شاید چرخش بعدی در مطالعات ترجمه،یک چرخش اجتماعی - روان شناختی باشد.
شابک: | 9786001197611 |
دسته بندی: | عمومی |
موضوع اصلی: | داستان نویسی |
موضوع فرعی: | نقد ادبی |
نوبت چاپ: | 1 |
وزن: | 473 گرم |
سال انتشار: | 1393 |
نگارش: | تألیف |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 440 |
پیشنهاد ما